Адель Кутуй в наших сердцах

Административное здание Общества, расположенное в Казани, находится на улице, которая носит имя знаменитого татарского писателя и поэта Аделя Кутуя. Уже привычное для нас название обретает совсем иной глубокий смысл, когда погружаешься в изучение судьбы этого неординарного человека и патриота своей страны. Кутуй вкладывал в каждое свое произведение частицу души. Он написал стихи, пьесы, повести, романы. Одно из самых значительных произведений — повесть «Неотосланные письма» переведена на 40 языков мира.

В преддверии Дня Победы в Великой Отечественной войны особенно хочется остановиться на фронтовом пути Аделя Кутуя. Как и многие татарские писатели он в 1942 году добровольцем ушел на фронт, прошел путь от Сталинграда до Польши. Адель Кутуй работал в Совинформбюро, был татарским корреспондентом газеты «Кызыл Армия».

В своей книге «Мы — сталинградцы» (1944) он писал: «Сталинград! Сколько гордости и мужества таит в себе это слово. Город — чудо-богатырь. Я видел тебя в дни горячих схваток, когда фашистские варвары безжалостно жгли, разрушали тебя... Но ты, яркий символ нашей победы, стоял непоколебимый, как гранит. Пройдут века, и не померкнет слава твоя в памяти грядущих поколений, и из уст в уста будут передаваться сказания о деяниях славных гвардейцев, собственной грудью отстоявших тебя. Звездами в небе начертать бы, как твои защитники, презирая смерть, в едином порыве неудержимо стремились вперед. Они шли на верную гибель, но, наподобие бессмертных богов, оставались в живых...»


Удивительно, но ужасы войны не ожесточают сердце писателя. В это время, Адель Кутуй пишет чудесное произведение для детей — повесть «Приключения Рустема» («Рөстәм маҗаралары»). Когда состояние здоровья Кутуя ухудшается, он оставляет послание своему 9-летнему сыну с условием, что оно будет вскрыто лишь в день 20-летия Рустема. Жена писателя выполнила его наказ. В этих строках как никогда слышится любовь к своей стране, к людям и наказ будущим поколениям. «Я попрошу мать сохранить это письмо и передать тебе его в тот день, когда исполнится двадцать лет… Война останется в воспоминаниях. Мы победим, мы не можем не победить. Ты слышишь, сын? Я не думаю о смерти, потому что она всегда присутствует рядом, и к ней привыкаешь. Нет, я не бесстрашный, но слишком велика страна за спиной, чтобы ежедневно скорбеть о себе. Вот и исполнилось тебе двадцать лет. Я поздравляю тебя. Давай обнимемся по-мужски… Ты вырос, мой сын! Я желаю тебе, завещаю любить людей. Отец»

Писатель умер от туберкулеза весной 1945-го в военном госпитале в польском городе Згеж, почти дойдя до Берлина. Награждён орденами Красной Звезды, Отечественной войны 1 степени (посмертно) и медалями.

Литератор Шакир Абилов позднее так писал в своих воспоминаниях: «Вскоре мы, проходя вдоль разбитых взрывами стен Рейхстага, испещренных именами тысяч советских солдат, расписавшихся на стенах, прочитали и имя „Кутуй“. Неизвестно, кто оставил эту надпись. Однако кто бы это ни был, одно было понятно — это написал советский солдат, вдохновленный произведениями Аделя Кутуя и дошедший до Берлина».

Коллаж по материалам из открытых источников (http://kazan-journal.ru, https://kazan.bezformata.com, http://idn-37.ru, https://www.tatar-inform.ru)